
Usar términos como «hotfix» o «feature» al nombrar ramas es una práctica ampliamente adoptada en uso de Git1. Algo que no sólo es apreciado como una mera convención sino también como una buena práctica.
Recientemente estuve haciendo uso de esta «buena práctica» en un proyecto sobre GCP para el que se eligió de depósito de código a GitHub. En este proyecto, debí hacer uso de un workbench (que no es otra cosa que una instancia de una VM ambientada con Jupyter Lab) de Vertex AI.
La interfaz de Jupyter Lab provee un botón desde el que pueden llevar a cabo cómodamente las principales acciones del ciclo Git. La rama con la que estaba trabajando tenía de prefijo la cadena «feature/«.
Aunque el nombrar la rama con un prefijo que parece un path de unix no representó un problema en su creación o manejo desde GitHub o desde la interfaz de Jupyter Lab, el hacer un git push desde la terminal de Jupyter Lab parecía «destapar algo». Cada vez que lo hacía recibía un mensaje que iniciaba con:
fatal: The upstream branch of your current branch does not match
the name of your current branch. To push to the upstream branch
on the remote, use ...
y en el que se sugerían un par de acciones de cómo proceder para resolver el issue. El problema es que las acciones sugeridas no parecían eliminar permanentemente el asunto, sólo eran para ese momento.
Ciertamente, ya había notado que en la interfaz de Jupyter Lab el nombre de la rama con la que estaba trabajando aparecía sin el prefijo pero no le dí importancia. Aunque todas las actualizaciones hechas habían sido correctamente asentadas en el repositorio y mencionada rama, el mensaje aparecía. Claro, pude haber seguido usando la UI de Jupyter Lab pero, intrigado, decidí verificar con ChatGPT si el uso del mencionado prefijo podría tener o implicar algunos problemas. La respuesta fue negativa, acompañada de algunas instrucciones y acciones para validar el nombre de la rama remota (de upstream) a la que estaba haciéndose referencia desde la rama local.

El nombre la rama remota era el correcto. El que la interfaz de Jupyter Lab mostrara el nombre de la rama sin el prefijo me pareció sólo un detalle de presentación; Jupyter Lab parecía no tener problemas con esto. El problema sólo se presentaba desde la línea de comandos.
Ahora, como me parece ya haber escrito en otra ocasión, uno a veces se enfrasca con una idea y deja de lado otras posibles causas. Por el mensaje, más la respuesta de ChatGPT, me enfoqué en creer que el problema estaba con el repositorio en GitHub, y así probar y validar que estaba apuntando a la rama correcta. Dado que las acciones que llevé a cabo no cambiaron algo, no tardé en quedar algo perplejo sobre el problema.
Decidí iniciar una búsqueda en la web que me llevó a algunos foros donde, en esencia, se discutía lo mismo. Afortunadamente, dentro de las respuestas de uno de estos foros leía de alguien que, si bien indicaba que las respuestas dadas eran correctas (equivalentes a las sugeridas por ChatGPT), el problema no se resolvería de raíz hasta no empatar el nombre de la rama local con la remota (punto en el que caí en cuenta de mi equivocada obsesión). Un simple git branch -m seguido del nombre completo de la rama remota (en este caso, con el prefijo) me permitió renombrar localmente la problemática rama y empatar su nombre con la remota.
Tras esto, la interfaz de Jupyter Lab mostró el nombre completo y correcto de la rama en su interfaz. Desde la línea de comando ya no hubo problemas.
Referencias
- Vincent Driessen, «A successful Git branching model«, nvie.com, web. Published: 2010.01.05; visited: 2025..02.06. URL: https://nvie.com/posts/a-successful-git-branching-model/
