Recientemente escribía un post en este blog en el que la palabra «secrecía» salió a relucir. Estoy acostumbrado a escuchar la palabra pero me salió la duda sobre su correcta escritura y uso. No me sorprendió no hallarla en los bancos de datos de la RAE pero si me sorprendió hallar la respuesta a una consulta a la Fundéu BBVA en la que indican que es un anglicismo, al parecer exclusivo de México. Rascándole un poco más (léase googleándole) terminé viendo que aunque es un término muy usado en contextos legales o financieros, y por ello la gente cree que es un término propio de estas profesiones, también puede encontrársele en temas referentes a la medicina, criptología, seguridad o pseudociencias.
Estrictamente hablando «secreto» o «secretismo» (con algún adverbio, adjetivo o verbo), debieron ser las opciones para «secrecy«, que seguramente es de donde salió el término, pero aún así no parecen las adecuadas, les falta cierta «intensidad». ¿Cuántas veces nos toca presenciar el surgimiento de una una nueva palabra y cuántas veces nos damos cuenta de ello?
